mandag 8. oktober 2012

Radikalt passord

Nå er jeg over den første kneika. Eller, kanskje det var mer som en liten fartshump. Bare et par seine kvelder med litt hjemlengsel og frustrasjon fordi jeg var veldig demotivert når det kom til å lære polsk (av grunner jeg ikke skal gå sånn inn på her).

Men nå er det bedre! Jeg er tilbake på skolen (var syk fire dager i forrige uke - er fortsatt litt syk, men her er det ikke aldersgrense på smertestillende, så det går bra), og det er digg å kunne komme ut og omgås mange mennesker igjen. Hadde forresten en historieprøve om reformasjonen og litt andre greier, og jeg tok den selv om jeg ikke skjønner noenting. Læreren sa til meg: svar på norsk, tysk, engelsk, polsk, hva du vil! Men hvordan jeg skulle klare å lese spørsmålene, det sa han ikke noe om. Så jeg satt og googla ting på iPoden, men kom egentlig ikke fram til noenting. Jeg endte opp med å skrive Luther på to forskjellige steder, plotte ned noen årstall og tegne en blomst og et smilefjes. Også skrev jeg at jeg heter Inga og at jeg elsker historie. På polsk, da. I tillegg oversatte jeg en del av spørsmålene ord for ord, men det ble jo bare sludder og vås ut av det. "Radikalt passord katolsk kirke et eller annet eksplosjon." Der har du skolehverdagen min i et nøtteskall. heh neida

Siden jeg ikke har noen lekser i dag (såvidt jeg har fått med meg - man kan jo egentlig aldri vite), sitter jeg og leser om polsk grammatikk. Av en eller annen grunn er det utrolig beroligende, og jeg kan holde på i flere timer. Jeg blir litt lattermild slash på gråten når jeg ser oversikter over substantivene i forskjellige kasus. På polsk er det nemlig tre kjønn (men egentlig er det fem, for det alle glemmer å si er at det i maskulinum gjøres forskjell mellom personer og ikke-personer, animatum og inanimatum. I tillegg er det forskjell mellom maskulint flertall og ikke-maskulint flertall. Og alle disse flertallene bøyes altså også etter kasus. Kort sagt er det sju forskjellige måter å si "damer" på, men det er sju andre endinger når man sier "elver", selv om begge er feminine. Og hvorfor i svarte granskauen skal predikativsubstantiv være i instrumentalis? Heldigvis er polsk mat kjempedigg.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar