tirsdag 15. januar 2013

Språkforsøk #1 - Virkelighetens Kokkelimonke

Da jeg fortalte mine norske venner om noen polske ord jeg hadde lært for litt siden, fikk jeg mange reaksjoner, blant annet var det en del gjetninger om hva ordene faktisk betyr. Det kom mange forskjellige forslag, og de fleste av dem var veldig langt unna forklaringa i ordboka. Dette temaet har vi også vært inne på noen ganger her i vertsfamilien, for de synes det er morsomt at jeg morer meg over polske ord som de synes er helt vanlige. For eksempel ordet "właściwości" som betyr egenskaper. Jeg har også hørt historier om diverse utledninger med rare yndlingsord, deriblant en italiener hvis yndlingsord var kalvekjøtt eller et eller annet. Jeg husker ikke helt nøyaktig, men de lo nå godt av det, i hvert fall.

I dag, kjære lesere, serverer jeg første del av det som kanskje kan bli en kort serie språkforsøk på bloggen. I det siste har jeg lest opp en del norske ord for en del folk her i Polen, og spurt dem hva de synes om ordene. Jeg har spurt folk om følgende:
Hva slags følelser gir dette ordet deg?
Hvilken ordklasse er det (verb, substantiv, adjektiv, osv.)?
Er dette et positivt eller negativt ladet ord?


Noen ganger fikk jeg veldig utfyllende svar, andre ganger ikke. Men her er en samling av det beste. Og forresten, det var faktisk noen som kom ganske nære definisjonen av ordet, og det er markert i denne fargen, som jeg ikke nøyaktig vet navnet på.

Lillebror
Martyna: Dette ordet er et substantiv. Det får meg til å tenke på liljer og pannekaker.
Eva: Et hus ved sjøen.
Kamila: Dette ordet minner meg om øl. Jeg tror det er et verb i imperativform, og det har nok noe med festing å gjøre. Dette ordet er nok noe man roper til folk når man vil at de skal drikke opp resten av ølen sin i én slurk.

Fyllamat
Kamila: blowjob
Martyna: Minner om et ord for en person som elsker vitenskap og kunnskap.
Inez: Dette ordet er et substantiv. Det er en teori eller noe innenfor litteratur eller historie, eller kanskje det er en organisasjon.

Kvæfjordskake
Stefan: Håndkle. Høres ut som et positivt ladet ord.
Magda: Høres russisk ut. Jeg tror det er et positivt ladet kallenavn på ei jente.
Ola: En blomst.
Eva: Det har noe med vann å gjøre.

Ruskevær
Miłosz: Det har noe med mat eller drikke å gjøre. Kanskje det er russisk vodka?
Ola: Russisk munn.
Eva: En fyr som alltid er full.

Kæbe
Martyna: Et veldig fint ord. Det er en type bil.
Kamila: Dette er et ord man roper til noen når de må skynde seg. Som "kom igjen!"
Eva: En handlepose/handlenett for gamle damer.

Jokke
Miłosz: Et jentenavn.
Ola: Det betyr gutt, rett og slett.
Eva: Å ri på en hest.

Råkjøre
Stefan
: Dette ordet er et adjektiv. Det betyr roseaktig eller rosa. Eller kanskje det rett og slett er en rose? Jeg hadde blitt veldig glad hvis noen beskrev meg med dette ordet.
Inez: Dette ordet er et adjektiv. Det beskriver en person som er veldig rotete og uorganisert, men på en søt måte. Det er et positivt ladet ord.
Marta: Dette ordet er et substantiv, og det betyr søster.
Eva: De blomstene som esler er så glade i. Du vet. De blomstene.

Filleriste
Inez: En journalist, eller en som samler på frimerker.
Magda: Toppliste av sanger, hitliste.
Eva: En som selger blomster.

Dumrian
Ola: Dumhet.
Eva: Syltetøy.

Skurefille
Ola: Evnen til å stå på ski.
Magda: En skitten stoffbit.
Paula: Morrapuler.
Eva: Noe som har med klær å gjøre.

Undertøy
Ola: Noe som er mindre morsomt enn det bør være, som for eksempel en dårlig vits.

Magda: Tog eller t-bane.
Martyna: Dette ordet er et verb i imperativform. Det kan bety forskjellige ting, for eksempel "vask opp!" eller "ta deg sammen!"
Inez: Dette ordet er et adjektiv og betyr uskyldig.
Eva: En hatt.

I neste utgave blir det motsatt, altså at jeg gir nordmenn polske ord som de skal forklare! Kom gjerne med forslag eller morsomme eksempler dere har støtt på!

Har du et yndlingsord på et annet språk enn morsmålet ditt?


2 kommentarer:

  1. Ahkku, det betyr bestemor på samisk <3

    SvarSlett
  2. Fyttikatta, har ikke ledd så masse på lenge! Du er sykt flink til å skrive! Jeg så deg på NRK, og fant bloggen din sånn! Du er utrolig pen!

    SvarSlett