fredag 31. august 2012

Poznań, 31. august

I dag var min siste dag i Poznań (på en god stund, i hvert fall), og i morgen drar jeg, Judith og Eva til Katowice, hvor vi blir plukket opp av de nye vertsfamiliene våre.

Jeg har fått vite litt om skolen min, og jeg gleder meg mer og mer til å begynne der! Skolen jeg skal gå på samarbeider med en skole i Tyskland og de er derfor veldig flinke til å legge til rette for utvekslingsstudenter. Jeg skal fordype meg i språk (engelsk, tysk og polsk) og historie. I tillegg kommer jeg til å ha to fag som undervises i både på engelsk og polsk (det ene er samfunnsfag, det andre er jeg ikke helt sikker på), og det er jo kjempeknall. Første skoledag bør jeg, i følge en dame fra YFU, gå med hvit bluse og svart bukse/skjørt. Wait what? Jeg har jo ikke eid en hvit bluse siden tidlig på 2000-tallet! Planen min er å a) låne en av noen eller b) svare dem på norsk når de spør hvor den hvite blusa mi er.
Utfyllende rapport om min endelige avgjørelse vil avlegges ved en senere anledning.

Jeg kommer til å savne Poznań; poteter som hovedingrediens i minst ett måltid per dag, folk som tar opp paraplyen bare luftfuktigheten stiger til litt mer enn det de er vant til, hunder som ligger på lur i hagebusker og skremmer livskiten ut av deg når du går forbi, hundeeiere som gjør det samme. Og ikke minst - hårfrisyrene! Det virker som om det er tre frisyrer som går igjen (på menn, altså - damene er mer varierte, virker det som):

1. Rottehale (arbeid pågår):
Skinna på sidene, håret i nakken er relativt kort, men er klipt så det peker nedover som en pil. En slags "jeg-prøver-å-gro-en-rottehale-i-nakken-men-hakke-kommet-så-langt-ennå (så-jeg-farga-halve-håret-brunt)"-look.

2. Bobringo/Marleystarr
Enkelt og greit: denne looken får deg til å se ut som Ringo Starr (ung versjon, that is) forfra og Bob Marley bakfra.

3. En blanding av de øvrige. Kan sammenlignes med en ung Ringo med en heftig pulesveis forfra og en Bob Marley etter en omfattende dreadlockamputasjon bakfra.

Ja, jeg kommer helt klart til å savne Poznań. Men jeg gleder meg helt vilt til å begynne på skolen!

I morgen skal vi ta toget som går halv ni, og vi er i Katowice ca. ti på tre. Seks timer på polsk tog blir gøy! Jamen det blir det faktisk (sa jeg at jeg elsker polske tog) - FORDI JEG ELSKER POLSKE TOG! Særlig når de
tar meg med til stedet hvor jeg forhåpentligvis skal bo resten av året.

Jeg og Judith har skrevet kort og kjøpt gaver til vertsmamma og -pappa. Vertspappa skal få Pink Floyd-albumet "A Saucerful of Secrets" (vi fant ut at vi hadde ganske lik musikksmak), og vertsmamma får et sølvhjerte av meg. Av Judith får hun en veldig god te fra Tyskland. Kortene måtte jeg skrive på engelsk (skulle jeg ha skrevet på polsk hadde det bare stått "jeg heter Inga, er 17 år og har en bror. Han er 15 og liker judo. Moren min liker flaggermus og faren min er gullsmed"), så jeg skal nok be Maks oversette for dem.

onsdag 29. august 2012

fikk driten unna

Nå er språkkurset vel overstått! Det er veldig deilig, men det skal sies at mot slutten gikk det slett ikke på skinner, og i går avsluttet vi med et kjempesmell. Skal ikke gå inn på detaljene, men jeg kan vel bare si at det var noen som slet litt mer enn andre med å tilpasse seg, og at det var en lærer som skulle få erfare dette "the hard way". Men nok om det.

På den siste polsktesten fikk jeg "świetnie", som betyr supert! Jeg svarte egentlig ikke på noen av spørsmålene, jeg skrev bare "å være eller ikke være - det er spørsmålet" og litt om familien min på polsk. Jeg vet ikke hva teksten var super i forhold til, så jeg tror nok ikke jeg skal la det gå til hodet på meg. Jeg klarte å sette sammen noen setninger, og det er jo bra. Likevel klarer jeg såvidt å presse frem et lite "dziękuję" når jeg får pengene tilbake i butikken, og når folk spør meg om veibeskrivelser på gata (det har skjedd tre ganger bare i dag, står det "kart" i panna mi?), klarer jeg ikke engang å presse fram et lite "nie mówię po polsku". Jaujau, det kommer seg nok.

I morgen skal jeg se enda en Woody Allen-film om enda en by jeg aldri har vært i, med enda et klinebilde på plakaten. Så langt virker det som om den eneste forskjellen er at Owen Wilson er bytta ut med Jesse Eisenberg, Rachel McAdams er bytta ut med Ellen Page, og at Penelope Cruz bare.. er der. Hun er jo så pen at denne filmen jo være bra!


(Men det skal sies at Owen Wilson var minst halve grunnen til at jeg ikke likte Midnight in Paris, så To Rome With Love må jo få en sjanse. Hadde kanskje likt Midnight in Paris litt bedre hvis Owen Wilson hadde hatt sånne fine krøller som Jesse Eisenberg har. Fine krøllene sine.)

Nå skal vi se et eller annet slott (kommunikasjonen her går gjennom flere ledd, så jeg er ikke helt sikker på hva dette betyr, men får gjøre meg klar likevel), og senere i dag skal jeg se litt på polsk tv i håp om å finne igjen en reklame jeg så her om dagen. Det er noe av det morsomste jeg har sett, og hvis jeg finner den igjen vil jeg ikke nøle med å dele den på bloggen!

Inntil da - hada

PS: Vinneren av to måner, en pauke og så mye ost som hun bare kan drømme om er Line fra NRK som har sagt hun skal ta med bok og Imsdal til meg på lørdag (norsk vann er det jeg savner aller mest akkurat nå)!

søndag 26. august 2012

skrabbelklabbabbeldabbel

I dag spilte vi scrabble. På polsk.
Ironisk nok var det faktisk Maks (den eneste polakken som var med å spille) som tapte. Jeg fikk en god start med ordet mocz (urin), men jeg endte på nest sisteplass.

Fikk forresten litt lyst til å farge håret mitt, tror jeg vil ha det som på bildet under. Fargen, that is. Judith (utvekslingsstudenten jeg bor med) har også lyst til å farge håret, så vi slår oss sammen og inntar frisørsalongene med ordboka klar! Jeg håper virkelig de snakker engelsk, for jeg husker hva som skjedde sist jeg dro til frisøren i Polen (det husker kanske du også, mora, hvis du leser dette). Men denne gangen har jeg med ordbok og bilde og et litt større ordforråd på polsk enn jeg hadde i 2009.


lørdag 25. august 2012

Når dagen er kjip, er kaffe godt

I går hadde jeg en kjip dag. Folka som gjorde den kjip kjøpte kaffe til meg i dag tidlig, og ga meg sjokolade og tyggis. Jeg tok imot kaffen fordi jeg var trøtt og ville ha koffein, sjokoladen og tyggisen kasta jeg i søpla. Det har aldri skjedd at noen har brukt så mange hersketeknikker på meg på én og samme dag, og i tillegg prøvd å bestikke meg med godteri dagen etter. Siden jeg ikke tok imot godteriet, bestemte de seg for å gå tilbake til hva enn det er de driver med i polsktimene. Ikke polsk, ihvertfall. Kanskje bør det innføres en regel vedrørende mental alder på utvekslingsstudenter, men for nå gjelder det vel bare for meg å bite tennene sammen. [Klagesang slutter her]
Det hjelper veldig å ha noe å fokusere på, nemlig å lære polsk. Og det er kjempegøy! Nå klarer jeg å bygge opp enkle setninger (med de få ordene jeg kan på polsk), og jeg forstår det lille vi har gått gjennom av grammatikk.

Jeg tror året i polen skal bli bra, selv om jeg noen ganger kan komme til å måtte hive jevnaldrende utvekslingsstudenter på dør, sånn som jeg gjorde i går. For som mora mi har lært meg: det gjelder å få driten unna. Så kan jeg lære meg polsk i fred.

Gladnyheten er at jeg har fått vite hvor jeg mest sannsynlig skal tilbringe resten av året når jeg forlater Poznan! Jeg har fått en midlertidig vertsfamilie (for tre uker) i en by ganske langt sør i Polen som heter Dąbrowa Górnicza, og YFU sier at de skal prøve å finne en helårsfamilie i nærheten. Byen har en populasjon på rundt 120 000, og den ligger 20 km unna Polens største ørken! Herregud, har aldri vært i noen ørken før, jeg. Skal nok ikke oppholde meg der i særlig stor grad, men det er jo spennende å vite at den finnes der ute. I tillegg har byen et teater, som for øyeblikket setter opp H.C. Andersen, i følge nettsiden. Er stort sett veldig fornøyd, men håper så inderlig at jeg snart får en ordentlig vertsfamilie!

Pustynia Błędowska - Polens største ørken. Jeg skal heldigvis ikke bo akkurat her, men i en passe stor by 20 km unna.
Dagene går veldig sakte nå, men det er heldigvis ikke så lenge til jeg begynner på skolen.

hada




Warszawa

Er det noen som helst der ute som liker Warszawa? 
Har fortsatt til gode å møte noen som har vært der og som liker det, selv om alle vi som er på utveksling i Polen var der i dag. Warszawa er en forvirrende by - først er man inne i en kirke som ble bygget i det 16. århundre, og når man går ut døra igjen vandrer man rett inn i en klase heliumballonger. Alt er så gammelt og nytt, grått og fargerikt, skjørt og robust på en gang. Det er forvirrende og man vil egentlig ikke ta stilling til noe som helst.

Høydepunktet var nok da vi var inne i kirka hvor hjertet til Chopin hviler. Kroppen hans er i Frankrike, kun hjertet hans hviler i hjemlandet Polen. Jeg lurer på hvilke mennesker som fikk jobben med å skjære det kalde hjertet ut av kroppen hans og mure det inne.

fredag 24. august 2012

Fin lyd

I dag har jeg shoppa litt. Trengte litt skrivesaker, for det er visst mye man må skrive ned når man vil lære et nytt språk. Jeg har lett etter en normal spiralnotatbok med linjer helt siden jeg kom hit, men det var jo ikke å oppdrive - før jeg dro til Empik i dag (polsk bokhandelkjede tilsvarende Norli). Der fant jeg en eneste linjert spiralbok, og den hadde ape på. Så det ble to apebøker (måtte kjøpe to, for jeg vet jo ikke når jeg kommer til å få tak i en spiralbok med linjer igjen), Anne Frank på polsk, noen penner og et pennal.

Kjøpte forresten også bokstavklistremerker fordi jeg var så sulten, også skrev jeg ord på mobiltelefonene mine. Ja, jeg har jo for satan i ballegrus fått meg enda en telefon selv om jeg fortsatt bruker den gamle. Vet ikke hvorfor, men det var så fint å ha to ord i lomma.

I morgen skal vi på tur til Warszawa, så jeg må stå opp kjempetidlig. Vi skal møte opp på togstasjonen i Poznan klokka 06:40 (ikke at jeg vet hvordan man kommer seg dit), også kommer vi til å være tilbake ca. kl. 22. Er veldig usikker på hvor mye penger jeg skal ta med meg (jeg bruker bare cash, i frykt for å komme til å bruke av stipendet mitt), for jeg vil ha med nok uten at det blir ubehagelig å ta frem lommeboka. Jeg har gjemt alle pengene jeg tok ut fra kontoen min i en pakke bind bakerst i skapet mitt, fordi jeg var så flau over å gå rundt med det som for noen er en månedslønn i lomma.

Jeg har, som jeg nevnte i et tidligere innlegg, egentlig aldri møtt noen som faktisk liker Warszawa, så jeg er spent på hva vi får se. Ifølge en e-post jeg fikk er det mange turistattraksjoner vi skal rekke å se på de timene vi skal være der, så jeg kjenner at jeg heller skulle ønske jeg kunne bruke lørdagen på noe annet. Begynne å lese Anne Frank på polsk, kanskje. For det skal visst være lurt å lese noe man kjenner veldig godt hvis man skal lære seg et nytt språk. Også har jeg jo tatt med meg en av utgavene jeg har på engelsk, så jeg kan sammenligne og oversette og sammenligne igjen. Det blir slitsomt og langtekkelig og til tider veldig kjedelig, men da får jeg bare ta en pause og lese den engelske versjonen en stund.

Forresten, er det noen som vet hvordan man kan få tak i 1Q84: Bok 3 på norsk i Polen? Å bestille den fra internett er alt for mye styr, så hvis det er noen der ute som kjenner Polen og vet hvordan man går frem for å finne ting og tang, eller som bare har vært i Polen og tilfeldigvis sett et eksemplar av boka ligge slengt i ei takrenne eller under et sete på bussen - hjelp meg og du kan vinne to måner og en pauke og så mye ost som du bare kan drømme om!

Her kommer en gåte, på en måte

Kjøpte denne på apoteket (!) her om dagen. Smakte piss, men drikka kom i en interessant beholder. Vi var tydeligvis også interessante, for alle i køen nistirret (og mange lo) da vi oppdaget denne marsboeren av en drikkeflaske (ELLER ER DET EN BOKS?). 
Det er en flaske!


Det er en boks! Det er en flaske! Er det begge deler eller er det ingen av delene? We just don't know.

mandag 20. august 2012

dagen de ga oss regnet tilbake

Halla, nordskis (amerikaneren lærte meg hva de kaller nordmenn i Iowa City)!

Tenkte jeg skulle fortelle litt om språkkurset jeg går på her i Poznan, men det er egentlig ikke så veldig mye interessant å fortelle. Jeg har fått en slags kursplan, eller en oversikt, om du vil, over dagene fremover. Såvidt jeg har forstått det skal vi være på språkkurs hver dag fra 9:00-12:00 hele denne uka, hvilket jeg synes er helt topp, men vi kunne gjerne hatt flere timer per dag. Mitt største problem er likevel at kursplanen er på polsk! Jeg mener, selvfølgelig er den på polsk, men når hjemmeleksene er å pugge setninger som "kan jeg viske av tavla?" og "åssen flyr'e?" (den polske versjonen av "how's it hangin'?") er det vanskelig å oversette hele kursplanen til norsk. Likevel har jeg fått med meg at vi skal til Warszawa en eller annen gang før kurset er ferdig. Det blir nok kult, selv om jeg fortsatt har til gode å møte en eneste polakk som faktisk liker den byen.


Zamek Cesarski w Poznaniu
Dette slottet (!) har vi språkundervisning i, og en dag skal jeg gå meg bort blant lysekroner og tronstoler. Foreløpig har jeg ikke sett annet enn enmannsheiser og arbeidere i gule vester, men lysekronene er der inne et sted, det vet jeg.

På kurset er vi ni utvekslingsstudenter, hvorav fem er tyske, en fransk, en norsk (åpenbart), en sveitstisk og en amerikansk. Den ene tyskeren har en vertsmor som er så redd for at han skal være alene at hun faktisk har gitt ham to rom - et til å sove i og et hvor han kan henge med venner. Likevel er han alltid hjemme hos oss, av en eller annen grunn, og i dag lagde vi middag. Det var veldig koselig, men det er litt vanskelig å komme til når man lager mat med to tyskere som snakker veldig fort og veldig utydelig (på tysk, altså), og på et tidspunkt trodde nabogutten Maks at noe brant inne på kjøkkenet vårt fordi det var så mye røyk i rommet. Men det ordnet seg, maten ble kjempegod og vertsmamma var fornøyd!

Jeg glemte å fortelle at i dag var det rundt 30 grader i skyggen, og etter middag satt vi bare i hagen og klarte egentlig ikke å gjøre noen ting. Det var i hvert fall frem til en eller annen tok frem hageslangen (som kan spyle med ca. 7 forskjellige stråler), og resten av oss fant ut at vi hadde tre til. Etter en lang og brutal vannkrig kastet vi frisbee til vi var tørre.

Hele den tiden jeg har vært her har jeg faktisk savna regn. Det regner nesten aldri her, og om det gjør det er det når jeg ikke følger med. Jeg tenkte at jeg nok måtte nøye meg med en vannkrig for i dag, men jaggumeg fikk vi ikke litt regn utpå ettermiddagen. Vi snakka om å danse regndans, men vi var altfor slitne. Likevel tror jeg himmelen hørte oss, for da vi skulle gå til flyplassen for å kjøpe bussbilletter brøt helvete løs. Og det var helt utrolig gøy!

Vi lente oss på vinden, skoene ble blåst av føttene våre, lommebøker fløy og søppelkasser veltet. Og sanden! Jeg visste ikke hvor mye sand det var i Poznan før jeg faktisk kunne kjenne den treffe huden min i hundre. Vi lukket øynene og søkte ly bak billettautomaten. På veien hjem igjen begynte det å pøsregne, og vi måtte gå baklengs for ikke å få sand i øynene. Det var da jeg merket at jeg hadde blitt solbrent i nakken. Jeg ville snu meg og gå forlengs, fordi jeg holdt på å gå på en taxisjåfør, så jeg lukket øynene, fulgte lyden av de andre og krasjet rett inn i en stolpe. Vi løp resten av veien, og selv om jeg var litt svimmel og vinden ville blåse meg i motsatt retning av dit jeg selv ville, var jeg den første som snublet inn døra til synet av vertsmamma og -pappas lattermilde fjes.

Nå skal jeg spise litt nøtter (jadamamma), og så skal jeg lese litt før jeg legger meg. 1Q84, som jeg leser nå, er så fantastisk spennende at jeg vrenger kroppen med innsiden ut og ser etter en måne nummer to blant kulelynene på den polske himmelen.

lørdag 18. august 2012

Być albo nie być

Språkkurset har begynt, og vi har blant annet lært følgende:

Hvordan å uttale de forskjellige bokstavene i det polske alfabetet. Ble mye eeeååoozzzmzssssjjsj, og til slutt måtte læreren vår lukke vinduet fordi hun var redd noen skulle høre oss.

Hvordan å si "å være eller ikke være" på polsk. Til vår store glede høres det polske ordet for "å være" veldig ut som det engelske ordet for tispe. Igjen var læreren redd for at noen skulle komme til å høre oss.

Diverse ord som sky, barnevakt, frosk (og søt/liten frosk), hest, tusj, søster, feit, kaldt, varmt og avis.

Yndlingsord fra første språkøkt:
chmura (sky) og jajko (egg).

Her er et bilde av stinkende ost. Vi spiste den ikke opp, for ingen av oss er veldig fan av hardpakka pappmasjé med spekeskinkesmak. Det ble til at Nan puttet den i lomma, og luktet røkt ost resten av dagen.

torsdag 16. august 2012

Bokstavelig talt

Iskaffen i Polen er bokstavelig talt iskaffe. Kaffe med is. Og krem. Jeg lot tyske Philip spise isen min, også drakk jeg det som var igjen av kaffen.

Forresten gjelder det samme med varm sjokolade. Det er bokstavelig talt varm sjokolade! Smelta sjokolade. Og de sparer på melka, for å si det sånn. Den kan jo nesten ikke drikkes, bare spises med skje.

Vi har sett på en dårlig film og nå skal vi hjem og legge oss. På bildet er forresten Maks, Judith, Salome, Nan og Philip.

Dobranoc!

onsdag 15. august 2012

czerwony

Oppdrag: lære nye ord hver dag
Dagens: dom (hus) og święty (sankt, eller saint på engelsk).
Święty Marcin = St. Markus.

Har også funnet ut at Woody Allen heter Woody'ego Allena på polsk. Klinger fint og passer bra. Bryan Adams heter for øvrig Bryana Adamsa, men det er egentlig ikke så spennende.

jeg spiser nøtter, mamma

Cześć!

Denne bloggen blir vel mest for venner og familie sin skyld, så hvis det er noe du ikke forstår er det nok meningen at du ikke skal forstå det. Jeg hopper over delen hvor jeg forklarer at jeg skal på utveksling og når og hvorfor, for det er litt sent nå. Jeg er jo her allerede. I Poznan, altså. Polen.

Jeg bor sammen med en tysk utvekslingsstudent hos en vertsfamilie som bor fem minutter unna flyplassen (gangavstand).

Foreløpig har jeg gjort disse observasjonene:
Vertsmoren vår liker ikke dyr, smiler mye og snakker litt tysk og litt russisk, men ikke noe engelsk. Ofte sagt: "Ihr seid... wie zu Hause, ja?"

Vertsfaren vår liker Pink Floyd og Led Zeppelin, han reparerer ting i hagen, og snakker heller ikke engelsk. Ofte sagt: "Ok! Go!"
Ved siden av oss bor broren til vertsfaren vår med sin kone og deres to barn. Sønnen deres, altså "vertsfetteren" min, er 15 år gammel og den eneste som snakker engelsk, så han har blitt vår guide. Han er også Pink Floyd-fan, leser Game of Thrones, og i går spurte han meg om jeg liker Pulp Fiction!!!!!!!! Kule gutten.


Når jeg er hjemme er jeg i utlandet, men når jeg drar til sentrum er jeg på Frogner


I går natt drømte jeg at jeg fant en baby, og at den bæsja på genseren min. Jeg tror babyen "tilfeldigvis" døde i slutten av drømmen, men er ikke helt sikker.

Jeg har ikke sett et eneste hus uten gjerde rundt.
Jeg har sett 7 mennesker som ikke gikk i jeans eller blomstrete skjørt.
Jeg har ikke sett en eneste overvektig person.
Jeg har lært å si rød, løk, gaffel, grønn, tomat, bringebær, god natt, kniv, juice, kaffe og "jeg spiser ikke kjøtt".



Delicate Sound of Thunder

Vi hører på Pink Floyd og jeg fant en Jo Nesbø-bok på rommet mitt. Den er på finsk. I tillegg fant jeg Sofi Oksanen på polsk, men jeg er jo like stuck uansett.

Var forresten i kirka i dag, og det gikk ganske fint. Jeg likte det egentlig veldig godt, men helt på slutten fikk jeg en litt ubehagelig følelse, uten at jeg helt kan forklare hvorfor.

Vi har vært på Malta. Ikke øya, men en park ved en innsjø i Poznan. Der kan man gjøre alle mulige vinteraktiviteter, bare om sommeren. Eller, egentlig bare to: aking og kulekjøring. I tillegg kan man padle, spille minigolf og suse fra tre til tre på taubaner i skogen. Hakke bilde av det, men har bilde av Jo Nesbø-boka.